Перевод: с итальянского на английский

с английского на итальянский

(aprire appena)

См. также в других словарях:

  • socchiudere — soc·chiù·de·re v.tr. CO chiudere non completamente o aprire appena, lasciando uno spiraglio in modo che passi aria o luce: socchiudere la porta, la finestra; socchiudere la bocca, le labbra, gli occhi, le palpebre, chiudere o aprire parzialmente …   Dizionario italiano

  • dischiudere — /di skjudere/ [dal lat. discludĕre ] (coniug. come chiudere ). ■ v. tr. 1. [aprire appena, in parte: d. l uscio ] ▶◀ schiudere, [di labbra, occhi e sim.] (lett.) dissuggellare. ↑ aprire, (lett.) disserrare. ◀▶ socchiudere. ↑ chiudere, serrare. 2 …   Enciclopedia Italiana

  • schiudere — {{hw}}{{schiudere}}{{/hw}}A v. tr.  ( coniug. come chiudere ) Aprire appena e lentamente (anche fig.): schiudere le labbra al sorriso. B v. intr. pron. 1 Venire fuori, uscire dal chiuso o da ciò che chiude. 2 (fig.) Manifestarsi …   Enciclopedia di italiano

  • socchiudere — {{hw}}{{socchiudere}}{{/hw}}v. tr.  ( coniug. come chiudere ) Chiudere non completamente, lasciando un apertura: socchiudere la porta | Aprire appena …   Enciclopedia di italiano

  • ombra — / ombra/ s.f. [lat. umbra ]. 1. a. [diminuzione o assenza della luminosità dovuta a un corpo opaco esposto tra la sorgente di luce e un oggetto o una zona: avere una parte del viso in o. ] ▶◀ buio, oscurità, scuro. ↓ penombra. ◀▶ chiaro, chiarore …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»